Lektura i korektura tekstova
Lektura teksta podrazumijeva stilsku i jezičnu obradu teksta: dakle, ispravljanje gramatičkih i pravopisnih pogrešaka te stilsku doradu.
Za razliku od lekture, korektura teksta uključuje ispravljanje tiskarskih pogrešaka te ispravljanje i doradu pojedinih nerazumljivih dijelova teksta. Stoga je u nekim slučajevima brže i jeftinije napraviti novi prijevod nego izvršiti korekturu postojećeg prijevoda.
Stojimo Vam na raspolaganju za sve upite u vezi s lekturom i korekturom tekstova, kako bismo Vam pomogli u odabiru najkvalitetnijeg i najisplativijeg rješenja.
Od sada Izračun cijene prijevoda Vaše web stranice jednim klikom!
Izrazito nam je drago što Vam možemo ponuditi našu najnoviju uslugu: okvirni izračun cijene prijevoda web stranice jednim klikom! Nema više čekanja na ručni pregled Vaše web stranice. Prepustite računalima ono u čemu su najbolja.
Prijevod medicinske dokumentacije
Prijevod medicinske dokumentacije često je potreban za medicinske postupke u inozemstvu ili kada je medicinski postupak izvršen u inozemstvu a potrebno je nastaviti liječenje u Hrvatskoj. Liječnici često traže ovjerene prijevode kako bi se osiguralo da je prijevod točan i pouzdan.
Prijevod na španjolski jezik
Ukoliko Vam je potreban prijevod općeg ili stručnog teksta, knjiga, udžbenika ili web stranica na španjolski jezik, obratite nam se s povjerenjem. Naši prevoditelji su akademski profesori španjolskog jezika i kulture s višegodišnjim iskustvom u prevođenju dokumentacije iz različitih stručnih područj...